標題是開玩笑的,因為這裡實在是太像中國了!

完全沒有料到柬埔寨是這個樣子的

 

這裡是西哈努克,在柬埔寨臨海的城市

 

對我來說我想像的柬埔寨是不這麼觀光化的,所以完全沒料到會有這麼多中文

我甚至覺得這裡比泰國曼谷或韓國首爾還易見到中文字

(舉這兩個例子也算是台灣人會常去旅行的地方,日本在語言上本來就有漢字)

 

坐在前往市區的飯店接駁車,看到窗外景色真的讓我很驚訝

 

我才知道,原來有這麼多人在那邊置產,或者在那經商

 

聽柬埔寨人說~ 那些建設飯店的多半是中國人,他們買樓買房蓋建設

 

 

雖然有柬文,但這邊有中文的比例實在太高了,讓我都懷疑我是否在中國較偏鄉地區

 

 

 

這邊有很多小賭場,也有卡拉OK

 

 

這邊一般超市也會有賣許多~簡字商品

 

更別說這邊還有專屬的中國商店呢!

會有一種在歐美唐人街去到中國小超市的感覺

 

各式的米油鹽醬醋

 

當然也少不了火鍋湯底包

 

真的方便到不行,我真的很驚訝,可見得有多少的中國商人跟台灣商人來這裡

 

走在路上不會英文也完全不怕餓肚子,有中文的一堆 ...

 

 

最有趣的是 ... 居然還有出中文報紙

可見得華語的人群有多少,柬國的報紙還有中文版

 

五金雜貨,服裝店也都有中文

 

 

 

這裡不光是中文多,連中國的觀光客也多,在這裡觀光的時候,我發現有半數的人都是中國人

 

中國的置產多,觀光客多,也導致於這邊的物價愈來愈高

當地的柬埔寨人沒辦法生活下去的,就往更內陸的地方移動了,因為實在住不起

 

而旅居在這多年的一位德國人跟我們說

這兩三年這邊蓬勃發展得非常快,到處都是中國人,買樓買房各個物價都很高

 

本來是來這享受愜意生活的他,蠻不習慣這樣的變化,欸 ... 所以算是對我們各種抱怨?

 

由於西哈努克就像是中國觀光客的後花園似的,到處也都是中文字

讓他戲稱,這裡其實是CamboChina吧?

(註:柬埔寨的英文是Cambodia)

 

 

當然我知道各國或多或少都會有中文字,畢竟中文也是大宗的語言

但這裡真的是讓我非常吃驚的地方,明明不是中文母語的,卻這麼多中文

 

我跟旅伴來這邊旅行,朋友從頭到尾幾乎都用中文遊西哈努克 ...

店員也都或多或少會說點中文,飯店接駁的人也是

 

有意思吧?

旅行這麼多地方,很多東西會變得大同小異,但這中文化的程度卻是我在柬國旅行的一大記憶點

 

 

-------------------------------------------------------------------------------- 
 

我是旅行過三十多國,近百個城市的阿中

若你喜歡我的文章,請給我一個推,或至粉絲專頁給我一個讚喔!

您的支持是我寫文章的動力,謝謝 

https://www.facebook.com/angel791022fans

 

也歡迎來Pressplay這裡support支持我噢

https://bit.ly/2xKyYBR

 

若想收到我的相關文章或講座活動消息,也可以加入我的line官方帳號喔!

line://ti/p/@nnb9069o

--------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    angel791022 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()